Ната Гостило
17 записи

How I spent my summer

0

Кожного разу, повертаючись до школи після літніх канікул, вчителі задавали нам написати твір «Як я провів своє літо». Я ніколи не мала якоїсь цікавої історії, щоб розказати, але зараз маю. Тож, сьогодні ви будете моїми вчителями. :)

All the time when we returned to school after summer holidays, teachers asked us to write composition “How I spent my summer”. I have never had an interesting story to tell, but now I do. So, in this moment you’re my teachers. :)

( I apologize in advance for my English. I have been still learning and try to improve it.)

Минулого разу я зупинилися на тому, що на літо я знову поїхала «в свой город разврата» (як його називає один узбєк :)) – Міртл Біч. Я не буду розказувати багато, так як вже було написано достатньо про це місто. Все так само, як було минулого літа, тільки цього разу було більше стрілянини (таксиста, який жив з нами в будинку, застрелили вночі в місті поряд).

In my last blog, I said that I was going to go to the “city of debauchery” (how one guy from Uzbekistan call it) Myrtle Beach for the summer again. I told enough about this city before. All the same as last summer, just this time there was more shooting (somebody shot a taxi driver who lived with us in the house, at night in the city next to Myrtle Beach).

Просто скажу, що…

I just gonna say that…  

класна робота (я малювала хною), де майже кожного дня відбувалося щось цікаве з молодими хлопцями та дівчатами з різних країн, (cool job ( I was doing henna tattoos), where something interesting happened with cool young people from different countries almost every day)

2D896A15-B053-4BD4-B456-451BB0C25965

IMG_4342

….. нічна обжираловка після роботи, душевні розмови та просто багато приколів із одними  найкращих сусідок по кімнаті (з однією ми зробили спонтанне тату) (nightstand after work, sincere conversations and just a lot of jokes with some of the best roommates (with one I did spontaneous tattoo)

E5C0734E-10FC-4D81-9F02-D542ED4D7E4F

IMG_4729

Ми просто поїхали випрати наші речі, але так як там було закрито, ми змінили наш курс на тату-салон та по дорозі туди вирішували, що саме ми хочемо зробити (we just went to wash our clothes, but as it was closed, we changed our course to the tattoo salon and on the way we decided what exactly we wanted to do)

D4B294B3-BBDD-4002-8387-6BD43BA1CA0C

….та колумбійська іспанська та музика з моїм особливим співробітником (я обожнюю колумбійців і не розумію чому) and Colombian Spanish and Colombian music and TV-show with my special co-worker (I am crazy about Colombian people and music, actually about Colombian everything and I don’t understand why)

IMG_4415

повернули мене в нормальну форму після важких 9 місяців (returned me to normal shape after a very severe 9 months.)

Під кінець серпня з  новими силами я перебралася до Нью-Йорку (про це я розповім в наступному блозі). Але перед тим, як осісти тут, я, звісно ж, поїхала трохи подорожувати з моєю українською подругою. Це був триденний тур Нью-Йорк-Ніагара-Бостон. Про це мені хочеться розповісти найбільше :)

I moved with new forces to NY at the end of August (I will tell about it in my next blog). But before I decided to give a small vacation for myself and travel a bit with my Ukrainian friend. It was 3 days tour New York-Niagara Falls-Boston. So, I would like to tell you this story most of all :)

День перший.

Ми з Уляною приїхали на місце, звідки мала починатися наша подорож. І це був…китайський район в Брукліні. Абсолютно все навколо нас було китайською. Спочатку ми не придали цьому великого значення, але сівши в автобус ми зрозуміли, що ми одні на всю нашу групу, які ніяким чином не відносяться до Китаю та його культури.

The first day.

Uliana and I had arrived to place where our tour supposed to start.  It was Chinese district in Brooklyn. Firstly, we didn’t attach a lot of importance to this, but when we got into the bus, we realized that we were alone in our entire group, who weren’t  relate to China and Chinese culture.

IMG_4740

Наша англійсько-китайська екскурсія почалася з того, що під’їжджаючи до музею скла в Пенсільванії, виявилося, що ми заплатили тільки за автобус та ночівлю в готелі, а за все інше ми маємо доплатити, на секундочку, навіть більше, ніж ми вже віддали. Ми були трохи в шоці, але діватися вже було нікуди.

Our English-Chinese tour started when we were near Corning museum of Glass in Pennsylvania. It turned out that we have been paid only for the bus and the hotel. For other things, we have to pay… more than we have already paid. We were shocked but it would be stupid stay in the bus and hotel, so we paid for this too.

Після цілого дня в дорозі та постійної китайської, яку ми вже не могли слухати, ми все-таки прибули до Ніагарського водоcпаду (точніше водоcпадів, бо він там не один). Ми сіли на пароплав, який під’їжджає до водопадів знизу. І, звісно ж, саме в цей момент почався дуже сильний дощ. Ми настільки промокли, що моє взуття було мокрим ще й цілий наступний день.

After the whole day on the road and all the time Chinese language, that we were about to hate, finally we arrived to Niagara Falls. We took the boat, which drives to the waterfalls. And at that moment a heavy rain began. Everything were wet, especially mine shoes that I didn’t have chance to change and all next day I was wearing in wet shoes.

30D2D9CB-8B90-44D3-966A-B135EC7DD59B

3C15376B-E9CE-474D-952A-111879DCC05F

4DDEDE4C-AAB3-4815-8F6B-951DBC496C43

День другий.

Почався він досить неочікувано. Це було біля сьомої ранку, тому нас вирішили розбудити та покатати по річці зі сторони Канади (середина річки є кордоном між Канадою та США), тож я можу сказати, що побула в Канаді :). Це було реально «Ууушш», як говорять колумбійці (мається на увазі дуже класно) бо там була досить сильна течія з хвилями і ми були як на американських гірках.

The second day.

It started quite unexpectedly. It was around 7 am and I guess they woke up us and  gave us a ride by boat along the river from Canada side (the middle of the river is a border between Canada and the United States), so I can say that I’ve been in Canada :). It was really “Uuuiissshh” (it’s Сolombian wow :)) because of strong current with wave. We were like on the American coaster.

Потім ми заїхали поїсти. Там працювали такі ж студенти, які приїхали на літо, як і я минулого року, і попрохали нас непомітно підкинути таргана в їжу, щоб їх менеджери мали проблеми (вони нам пояснили, що вони роблять це, бо їм не платять гроші і ми вирішили допомогти). Включивши незадоволеного покупця, я покликала менеджера, який нам ще й повернув гроші. А мою подругу ніяк не покидала думка, що вони весь час носили мертвого таргана у себе в кишені.

Then we went to eat something. Some J-1 students were working there (program Work and travel) as I were last summer. They asked us about a strange and interesting flavor. We should imperceptibly put cockroach into our food that their manager has problem. They explained that manager didn’t pay them that’s why they’re doing it. I tried to turn on unhappy customer and went to the manager. He gave our money back what’s mean we ate for free :). And my friend couldn’t stop thinking that they were keeping died cockroach in their pocket.

Після цього нас повели дивитися фільм (де навіть субтитри були китайською).

After we watched some movie (even subtitles was in Chinese).

IMG_5035

Але потім я побачила другу найпрекраснішу річ в моєму життя (першою був схід сонця на березі океану). Так як була гарна погода, на одному з водоспадів було аж дві веселки. Нудні люди кажуть, що це просто зіткнення світла та води, але мені хочеться вірити, що це магія :). Існує легенда, що це душа дівчини, яка колись кинулася туди.

Then I saw the second the most beautiful thing in my life (the first is a sunrise at the beach at the ocean). It was a good weather so one waterfall had two rainbows. Boring people say that it’s just a science and a collision of light and water. But I want to believe it’s a miracle:). They have a legend that it’s a soul of one girl who jumped there a long time ago.

IMG_5036

Знову весь день ми були в дорозі з китайцями та їх мовою і ввечері ми дісталися до Бостону, в який я так мріяла потрапити. Тут у нас була вечеря з лобстеру. Так, кожний мав свого цілого лобстера. І так, як ми не були схожі на китайців, нам дали ножик та вилку замість китайський палочок, як всім іншим.

Again, the whole day we were on the road with just Chinese people, their food and their language and finally Boston. I was dreaming about this city for a long time. There we had a lobster dinner. It was a one lobster per each person. As we are not like the Chinese, we were given a knife and a fork instead of a Chinese wand, like everyone else. That was really so funny :).

IMG_5095

Третій день.

Я не могла дочекатися побачити Бостон, і в результаті він мене розчарував. Можу тільки сказати, що найкраще, що я там побачила – це був Гарвардський університет. Це все. Більше мені нічого додати.

The third day.

I had been really so excited about Boston and finally I was so upset about it. It was cool walking around Harvard University but that’s it. Nothing more that I want to talk about.

59F3D883-A717-4AAD-8608-7F4837934365

IMG_5161

D2E49ED0-7430-4CA5-8F7E-98793B289ECD

Ось так пройшла наша поїздка. Після цього я все ще не можу їсти китайську їжу та стараюся уникати китайців взагалі. Перед тим, як щось бронювати, обов’язково перевіряйте з ким ви їдете та що входить в ті послуги, за які ви сплачуєте.

That’s how our trip went. After that, I still can’t eat Chinese food and try to avoid the Chinese at all. Before you book something,  checked who you are going to travel with and for what you are paying.

Коментувати

17 листопада 2017
16 листопада 2017